"團年飯" meaning in All languages combined

See 團年飯 on Wiktionary

Noun [汉语]

IPA: /tʰu̯än³⁵ ni̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ fän⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /tʰyːn²¹ niːn²¹ faːn²²/ [Cantonese, IPA], /tʰɔn¹¹ ɲian¹¹ fan⁵³/ [IPA] Forms: 团年饭 [Simplified Chinese]
  1. 年夜飯
    Sense id: zh-團年飯-zh-noun-Hr-MFT8G Categories (other): 客家漢語, 粵漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 年夜飯 [Gan, Shanghai, Wu], 年飯 [Gan], 團圓飯, 封歲飯, 分歲暝 [Northern Min], 圍爐飯 [Southern Min], 過年飯 [Southern Min], 年暝飯 [Southern Min], 隔歲 [Wu]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「團」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「年」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「飯」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 新年",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 餐",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "团年饭",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "客家漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "粵漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "年夜飯"
      ],
      "id": "zh-團年飯-zh-noun-Hr-MFT8G",
      "raw_tags": [
        "主要用於粵語",
        "客家語"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tuánniánfàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tyun⁴ nin⁴ faan⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ton² ngian² fan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tuánniánfàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tuánniánfàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻuan²-nien²-fan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "twán-nyán-fàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "twannianfann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "туаньняньфань (tuanʹnjanʹfanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯än³⁵ ni̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ fän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tyun⁴ nin⁴ faan⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tyùhn nìhn faahn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tyn⁴ nin⁴ faan⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "tün⁴ nin⁴ fan⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tʰyːn²¹ niːn²¹ faːn²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ton² ngian² fan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔn¹¹ ɲian¹¹ fan⁵³/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣",
        "書面語 (白話文)",
        "北京-東北官話",
        "上海(崇明)",
        "黎川",
        "丹陽"
      ],
      "tags": [
        "Gan",
        "Shanghai",
        "Wu"
      ],
      "word": "年夜飯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "南寧(亭子)",
        "貴陽",
        "南昌",
        "南部平話",
        "績溪",
        "成都",
        "徽語",
        "武漢",
        "西南官話"
      ],
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "word": "年飯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "北京-東北官話",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "客家語",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)"
      ],
      "word": "團圓飯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "徽語",
        "績溪"
      ],
      "word": "封歲飯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌"
      ],
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "word": "分歲暝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南",
        "廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "圍爐飯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "汕頭"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "過年飯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "汕頭"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "年暝飯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "金華"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "隔歲"
    }
  ],
  "word": "團年飯"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "客家語名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「團」的漢語詞",
    "帶「年」的漢語詞",
    "帶「飯」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語 新年",
    "漢語 餐",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "团年饭",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "汉语",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "客家漢語",
        "粵漢語"
      ],
      "glosses": [
        "年夜飯"
      ],
      "raw_tags": [
        "主要用於粵語",
        "客家語"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tuánniánfàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tyun⁴ nin⁴ faan⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ton² ngian² fan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tuánniánfàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tuánniánfàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻuan²-nien²-fan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "twán-nyán-fàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "twannianfann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "туаньняньфань (tuanʹnjanʹfanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯än³⁵ ni̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ fän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tyun⁴ nin⁴ faan⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tyùhn nìhn faahn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tyn⁴ nin⁴ faan⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "tün⁴ nin⁴ fan⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tʰyːn²¹ niːn²¹ faːn²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ton² ngian² fan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔn¹¹ ɲian¹¹ fan⁵³/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣",
        "書面語 (白話文)",
        "北京-東北官話",
        "上海(崇明)",
        "黎川",
        "丹陽"
      ],
      "tags": [
        "Gan",
        "Shanghai",
        "Wu"
      ],
      "word": "年夜飯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "南寧(亭子)",
        "貴陽",
        "南昌",
        "南部平話",
        "績溪",
        "成都",
        "徽語",
        "武漢",
        "西南官話"
      ],
      "tags": [
        "Gan"
      ],
      "word": "年飯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "北京-東北官話",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "客家語",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)"
      ],
      "word": "團圓飯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "徽語",
        "績溪"
      ],
      "word": "封歲飯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌"
      ],
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "word": "分歲暝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南",
        "廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "圍爐飯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "汕頭"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "過年飯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "汕頭"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "年暝飯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "金華"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "隔歲"
    }
  ],
  "word": "團年飯"
}

Download raw JSONL data for 團年飯 meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.